Amos 4:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det var jag som lät er gå med tomma magar i alla era städer och utan bröd överallt i landet. Dock vände ni inte åter till mig, säger Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag gav er tomma magar i alla era städer, jag lät er sakna bröd på alla era orter. Ändå vände ni inte tillbaka till mig, säger HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag gav er inte en munsbit i alla era städer, inget bröd på alla era orter. Men ni vände inte om till mig, säger Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag lät er gå med tomma magar i alla era städer och lät er sakna bröd på alla era orter. Ändå har ni inte vänt om till mig, säger HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Jag lät eder gå med tomma munnar i alla edra städer, jag lät eder sakna bröd på alla edra orter. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag lät er gå med tomma magar i alla era städer, jag lät er sakna bröd på alla era orter.Och ändå har ni inte vänt om till mig,säger Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre hafver jag ock i alla edra städer gifvit eder lediga tänder, och brist på bröd I all edor rum; likväl omvänden I eder intet till mig, säger Herren.