Amos 5:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hata det onda och älska det goda, låt rätten råda då ni dömer! Kanske skall då Herren, härskarornas Gud, förbarma sig över spillran av Josefs ätt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hata det onda och älska det goda! Låt rätten råda när man dömer i porten! Då kanske HERREN, härskarornas Gud, ska vara nådig mot det som återstår av Josefs ätt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hata det onda och älska det goda och befäst rättvisan i porten. Kanske ska då Jahve, härskarornas Gud, visa nåd mot återstoden av Josef.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hata det onda och älska det goda och låt rätten härska i porten. Kanske ska HERREN Gud Sebaot vara nådig mot dem som är kvar av Josef.
Swedish (Svenska 1917)
Haten vad ont är, och älsken vad gott är, och hållen rätten vid makt i porten; kanhända skall då Herren, härskarornas Gud, vara nådig mot Josefs kvarleva.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hata det onda och älska det godaoch låt rätten härska i porten.Kanske skall Herren, härskarornas Gud,vara nådig mot Josefs kvarleva.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hater det onda, och älsker det goda; skaffer rätt i portenom; så skall Herren Gud Zebaoth vara nådelig öfver de igenlefda i Joseph.