Amos 7:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och Herren frågade mig: »Vad ser du, Amos?« Jag svarade: »Ett lod.« Då sade Herren: »Se, jag prövar mitt folk Israel med ett lod; jag kan inte längre skona det.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och HERREN frågade mig: ”Vad är det du ser, Amos?” Jag svarade: ”Ett lod.” Då sa Herren: ”Jag ska pröva mitt folk med ett lod. Nu ska jag inte skona det längre.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa till mig: ”Amos, vad ser du?” Jag svarade: ”Ett lod.” Då sa Herren: ”Lyssna! Jag hänger upp ett lod bland mitt folk Israel. Jag ska inte längre skona dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och HERREN sade till mig: ”Vad ser du, Amos?” Jag svarade: ”Ett lod.” Då sade HERREN: ”Se, jag ska hänga upp ett lod mitt ibland mitt folk Israel. Jag ska inte skona dem en gång till.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN sade till mig: »Vad ser du, Amos?» Jag svarade: »Ett sänklod.» Då sade Herren: »Se, jag skall hänga upp ett sänklod mitt ibland mitt folk Israel; jag kan icke vidare tillgiva dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Herren sade till mig: "Vad ser du, Amos?" Jag svarade: "Ett blylod." Då sade Herren: "Se, jag skall hänga upp ett blylod mitt ibland mitt folk Israel. Jag skall inte skona dem ytterligare en gång.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren sade till mig: Hvad ser du, Amos? Jag sade: Ett mätosnöre. Då sade Herren till mig: Si, jag skall draga ett mätosnöre midt igenom mitt folk Israel, och intet mer öfverse med dem;