Amos 9:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om de så tränger ner i dödsriket skall jag hämta dem upp därifrån, och om de stiger upp till himlen skall jag dra dem ner därifrån.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Även om de så gräver sig ner ända till dödsriket ska jag få tag i dem och dra upp dem. Och om de stiger upp till himlen, ska jag störta ner dem igen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om de gräver sig ner i dödsriket ska min hand ta dem. Om de klättrar upp till himlen ska jag föra ner dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Även om de bröt sig in i dödsriket skulle min hand hämta dem därifrån, även om de steg upp till himlen skulle jag störta ner dem därifrån.
Swedish (Svenska 1917)
Om de än bröte sig in i dödsriket, så skulle min hand hämta dem fram därifrån; och fore de än upp till himmelen, så skulle jag störta dem ned därifrån.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om de än bröt sig in i dödsriket,skulle min hand hämta dem därifrån.Om de än for upp till himlen,skulle jag störta dem ner därifrån.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om de An grofve sig neder i helvetet, så skall dock min hand hemta dem dädan; och om de än före upp i himmelen, skall jag dock stöta dem neder.