Amos 9:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om de döljer sig på Karmels topp skall jag leta upp dem och gripa dem, och om de gömmer sig för mig på havets botten skall jag befalla sjöormen att bita dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om de gömmer sig på Karmels topp ska jag söka upp dem och ta dem till fånga, och om de gömmer sig för mig på havets botten ska jag befalla sjöormen att bita dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om de gömmer sig på Karmels topp ska jag hitta dem där och ta dem. Om de gömmer sig för min blick på havets botten ska jag där befalla ormen att bita dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Även om de gömde sig på toppen av Karmel skulle jag hitta dem där och hämta ner dem. Även om de gömde sig för min blick på havets botten skulle jag där befalla ormen att bita dem.
Swedish (Svenska 1917)
Gömde de sig än på toppen av Karmel, så skulle jag där leta fram dem och hämta dem ned; och dolde de sig än undan min åsyn på havets botten, så skulle jag där mana ormen fram att stinga dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om de än gömde sig på toppen av Karmel,skulle jag där leta fram dem och hämta dem ner.Om de än gömde sig utom synhåll för mig på havets botten,skulle jag där befalla ormen att bita dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om de än gömde sig ofvanuppå Carmels berg, så skall jag der uppsöka dem, och taga dem dädan; och om de än gömde sig för min ögon i hafsens djup, så skall jag dock befalla ormomen, att de skola der stinga dem.