Amos 9:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren, härskarornas Gud, han som rör vid jorden så att den skälver och alla som bor på den får sorg, så att hela jorden stiger och sjunker som Nilen, Egyptens flod,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Herren, härskarornas HERRE, rör vid jorden, smälter den, och alla som bor där sörjer. Hela jorden reser sig som Nilen och sänker sig igen, som Egyptens flod.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren Jahve, som är över härskarorna, rör vid jorden och den upplöses, och alla dess invånare sörjer. Hela jorden reser sig som Nilen och sjunker som Egyptens flod.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Herren GUD Sebaot rör vid jorden och den smälter, och alla dess invånare sörjer. Hela jorden höjer sig som Nilen och sjunker åter som Egyptens flod.
Swedish (Svenska 1917)
Ty Herren, HERREN Sebaot, han som rör vid jorden, då försmälter den av ångest och alla dess inbyggare sörja, ja, hela jorden höjer sig såsom Nilen och sjunker åter såsom Egyptens flod;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren, Herren Sebaot är den som rör vid jorden,och den smälteroch alla dess invånare sörjer.Hela jorden höjer sig som Nilenoch sjunker åter som Egyptens flod.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Herren Herren Zebaoth är sådana; när han kommer vid ett land, då försmälter det, så att alle inbyggarena gråta skola, att det skall allt öfver dem löpa lika som en flod, och öfvertäcka dem lika som floden i Egypten gör.