Colossians 1:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han finns före allting, och allting hålls samman i honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han finns till före allting, och i honom hålls allting samman.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han finns till före allt annat, och hans makt håller ihop hela skapelsen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han Är före allting, och allt hålls samman i honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han är till före allt, och allt hålls samman genom honom.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, han är till före allt annat, och alltsammans äger bestånd i honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han är före allting, och allt består genom honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han är till före allting, och allt består genom honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han är för alla, och all ting bestå i honom.