Colossians 1:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
i hoppet om det som väntar er i himlen. Om detta hopp har ni tidigare hört genom sanningens ord, evangeliet,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
i hoppet om det som finns förberett för er i himlen. Det hoppet har ni tidigare hört om i det sanna budskapet, evangeliet,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni har ju ett hopp om att Gud till slut ska rädda er för evigt. Och det hoppet har ni haft ända sedan ni fick höra det sanna budskapet om Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
på grund av hoppet som väntar er i himlen. Det har ni redan hört om i sanningens ord, det evangelium
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
på grund av hoppet som väntar er i himlen. Detta hopp har ni redan hört om i sanningens ord, evangeliet
Swedish (Svenska 1917)
vi tacka honom för det hopps skull, som är förvarat åt eder i himmelen. Om detta hopp haven I redan förut fått höra, genom sanningens ord i det evangelium
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
på grund av hoppet som är förvarat åt er i himlen, det som ni förut hörde genom sanningens ord, evangeliet,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
på grund av hoppet som är förvarat åt er i himlen. Om detta hopp har ni redan hört i det sanna budskapet, det evangelium
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
För det hopps skull, som eder är förvaradt i himmelen; af hvilket I tillförene hört hafven, genom Evangelii sanna ord;