Colossians 3:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och klätt er i den nya, som förnyas till verklig kunskap och blir en bild av sin skapare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I stället har ni tagit på er det nya jaget, som ständigt förnyas till sann kunskap och blir alltmer likt sin Skapare.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Istället har ni tagit på er nya rena kläder, en ny mänsklig natur, som ständigt förnyas då ni lär känna Gud bättre och blir alltmer lika er Skapare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och iklätt er den nya människan som förnyas i kunskap efter sin Skapares avbild.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och klätt er i den nya människan, som förnyas till rätt kunskap och blir en avbild av sin Skapare.
Swedish (Svenska 1917)
och iklätt eder den nya, den som förnyas till sann kunskap och så bliver en avbild av honom som har skapat henne.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och klätt er i den nya, som förnyas till kunskap efter hans bild som har skapat honom,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och klätt er i den nya människan, som förnyas till rätt kunskap och blir en avbild av sin Skapare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och ikläder eder den nya, den der förnyas till hans kunskap och beläte, som honom skapat hafver.