Colossians 3:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Döda därför det jordiska hos er: otukt, orenhet, lidelser och onda lustar och själviskheten, detta avguderi.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Döda därför de jordiska begären hos er: sexuell omoral, orenhet, onda lustar och smutsiga begär och girighet, för det är detsamma som avgudadyrkan.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Döda därför de syndiga begär som försöker kontrollera era jordiska kroppar. Håll er borta från sexuell lössläppthet, omoral, onda lustar och smutsiga begär. Var inte heller giriga, för det är att tillbe en avgud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Döda därför det jordiska i er: otukt, orenhet, lusta, ont begär, och girigheten som är avgudadyrkan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Döda därför era jordiska begär: sexuell omoral, orenhet, lusta, ont begär, och girigheten som är avgudadyrkan.
Swedish (Svenska 1917)
Så döden nu edra lemmar, som höra jorden till: otukt, orenhet, lusta, ond begärelse, så ock girigheten, som ju är avgudadyrkan;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Så döda nu era lemmar som hör jorden till: otukt, orenhet, lusta, ont begär och girigheten som är avgudadyrkan,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Döda därför era begär som hör jorden till: otukt, orenhet, lidelse, lusta, och girigheten som är avgudadyrkan.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så döder nu edra lemmar, som på jordene äro; boleri, orenlighet, lusta, ond begärelse och girighet, hvilken afgudadyrkan är;