Colossians 4:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Glöm inte mina bojor. Nåd åt er alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Kom ihåg mig i fängelset. Nåd åt er alla.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Kom ihåg att be för mig nu när jag sitter i fängelse. Med önskan om att Guds godhet och kärlek ska följa er alla.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Glöm inte mina bojor. Nåden är med er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänk på mina bojor. Nåden vare med er.
Swedish (Svenska 1917)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänken på mina bojor. Nåd vare med eder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Denna hälsning är med min egen hand, Paulus. Tänk på mina bojor. Nåd vare med er. Amen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänk på mina bojor. Nåden vare med er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mina helsning med mine Pauli hand. Tänker på mina bojor. Nåd vare med eder. Amen. Skrifven af Rom, med Tychico och Onesimo.