Colossians 4:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Var uthålliga i bönen, vaka och be under tacksägelse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Be ständigt, utan att ge upp, vaka och var tacksamma.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Be ständigt till Gud utan att ge upp, och tacka honom alltid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Var uthålliga i bönen, vaka i den under tacksägelse.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var uthålliga i bönen. Vaka och be med tacksägelse.
Swedish (Svenska 1917)
Varen uthålliga i bönen och vaken i den under tacksägelse.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Var uthålliga i bönen, och vaka i den med tacksägelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var uthålliga i bönen, vaka och be under tacksägelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Håller uppå bedja, och vaker deruti med tacksägelse;