Daniel 10:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då fick jag se en man som var klädd i linnekläder och som bar ett bälte av guld från Ufas.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När jag lyfte blicken såg jag en man som var klädd i linnekläder, och runt höfterna hade han ett bälte av guld från Ufas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag blickade upp och såg en man stå där, klädd i linnekläder med ett guldbälte från Ufas runt midjan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När jag såg upp fick jag se en man stå där, klädd i linnekläder. Han hade ett bälte av guld från Ufas runt midjan.
Swedish (Svenska 1917)
fick jag, då jag lyfte upp mina ögon, se en man stå där, klädd i linnekläder och omgjordad kring sina länder med ett bälte av guld från Ufas.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När jag såg upp fick jag se en man stå där, klädd i linnekläder. Han hade ett bälte av guld från Ufas kring sina höfter.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och upplyfte min ögon, och såg; och si, der stod en man i linnkläder, och hade ett gyldene bälte omkring sig.