Daniel 11:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därpå intas hans plats av en föraktlig människa. Han saknar kungavärdighet, han dyker upp i tysthet och tillskansar sig makten med list.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som efterträder honom är en usel man som saknar kungavärdighet. Han invaderar riket i tysthet och tar makten genom intriger.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I hans ställe framträder en föraktlig man som inte fått kungavärdighet. Han erövrar riket lugnt och stilla genom list.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I hans ställe ska en föraktlig man komma, en som man inte har gett kungavärdighet. Oväntat intar han riket genom list.
Swedish (Svenska 1917)
Och på hans plats skall uppstå en föraktlig man, åt vilken konungavärdighet icke var ämnad; oförtänkt skall han komma och bemäktiga sig riket genom ränker.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I hans ställe skall en föraktlig man komma, en som man inte har givit kungavärdighet. Oväntat intar han riket genom list.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uti hans stad skall uppkomma en föraktelig man, hvilkom riksens ära intet betänkt var; han skall komma, och få sin vilja, och intaga riket med sötom ordom.