Daniel 11:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vid den bestämda tiden skall han åter dra in i sydlandet, men denna gång går det inte som den förra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vid den bestämda tiden invaderar han än en gång sydlandet, men nu blir utgången en annan än förra gången.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
På bestämd tid ska han sedan åter angripa sydlandet, men denna gång blir inte som den förra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På bestämd tid ska han sedan på nytt dra ut mot Sydlandet, men denna senare gång ska det inte gå som den förra,
Swedish (Svenska 1917)
På bestämd tid skall han sedan åter draga åstad mot Söderlandet, men denna senare gång skall det ej gå såsom den förra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På bestämd tid skall han sedan på nytt dra ut mot Söderlandet, men denna senare gång skall det inte gå som den förra.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derefter skall han åter, på belägen tid, draga emot söderlanden; men det skall icke lyckas honom i den andra resone, såsom i den första.