Daniel 11:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så blir han herre över skatter av guld och silver, ja, över alla Egyptens dyrbarheter. Även libyer och kushiter skall följa honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han lägger beslag på skatter av guld och silver och Egyptens alla dyrbarheter. Libyer och kushiter underkastar sig honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska ta kontroll över guld- och silverskatter och alla slags dyrbarheter i Egypten. Libyer och kushiter ska följa honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska erövra skatter av guld och silver och alla slags dyrbarheter i Egypten. Libyer och nubier ska följa honom.
Swedish (Svenska 1917)
han skall bemäktiga sig skatter av guld och silver och allahanda dyrbara ting i Egypten; och libyer och etiopier skola följa honom åt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall erövra skatter av guld och silver och alla slags dyrbara ting i Egypten. Libyer och etiopier skall följa honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan han skall med sitt indragande varda rådandes öfver gyldene och silfverskatter, och öfver all klenodier i Egypten, Libyen och Ethiopien.