Daniel 11:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kungen i söder blir mäktig, men en av hans furstar blir ännu mäktigare och utövar sitt herravälde med stor makt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kungen i söder blir mäktig, men en av hans furstar blir ännu mäktigare än han och regerar över hans rike med stor makt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kungen i söder ska bli mäktig. Men en av hans furstar ska bli ännu mäktigare, och hans herravälde ska bli stort.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kungen i Sydlandet ska bli mäktig. Och av hans furstar ska en vara mäktigare än han, och hans herravälde ska bli stort.
Swedish (Svenska 1917)
Och konungen i Söderlandet skall bliva mäktig, så ock en av hans furstar; ja, denne skall bliva en ännu mäktigare härskare än han själv, och hans herradöme skall bliva stort.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kungen i Söderlandet skall bli mäktig. Och av hans furstar skall en vara mäktigare än han, och hans herravälde skall bli stort.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Konungen i söderlanden, den en af hans Förstar är, skall mägtig varda; men emot honom skall ock en mägtig varda, och regera, hvilkens välde skall stort varda.