Daniel 2:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Daniel svarade: »Konung, den hemlighet som du frågar efter kan inte de visa, besvärjarna, spåmännen eller teckentydarna avslöja för dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Daniel svarade kungen: ”Den hemlighet kungen frågar om kan inga visa män, besvärjare, magiker eller teckentydare avslöja för kungen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Daniel svarade kungen: ”Det finns inga lärda män, siare, magiker eller teckentydare som kan tala om för kungen den hemlighet han vill veta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Daniel svarade kungen: ”Den hemlighet som kungen vill veta kan inga vise män, besvärjare, spåmän eller stjärntydare berätta för kungen.
Swedish (Svenska 1917)
Daniel svarade konungen och sade: »Den hemlighet som konungen begär att få veta kunna inga vise, besvärjare, spåmän eller stjärntydare meddela konungen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Daniel svarade kungen:"Den hemlighet som konungen vill veta, kan inga vise män, besvärjare, spåmän eller stjärntydare meddela konungen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Daniel svarade inför Konungenom, och sade: Den hemlighet, som Konungen äskar af de visa, lärda, stjernokikare och spåmän, står icke i deras magt att säga Konungenom;