Daniel 3:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De bands och kastades i den brinnande ugnen med mantlar, byxor, mössor och övriga kläder på sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Man band dem och kastade in dem i den brinnande ugnen, klädda i mantlar, byxor, turbaner och andra kläder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så de bands och kastades i den brinnande ugnen med byxor, mantlar, luvor och andra kläder på sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så bands de, iförda sina byxor, mantlar, mössor och andra kläder, och kastades i den brinnande ugnen.
Swedish (Svenska 1917)
Så blevo dessa med sina underkläder, livrockar, mössor och andra kläder bundna och kastade i den brinnande ugnen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så bands dessa iförda sina underkläder, livrockar, mössor och andra kläder och kastades i den brinnande ugnen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså vordo desse männerna, uti deras mantlar, skor, hattar och annor kläder, bundne, och kastade uti den brinnande ugnen.