Daniel 7:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och de andra djuren berövades sin makt men fick fortsätta att leva intill fastställd tid och stund.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De andra djurens makt togs ifrån dem, men de tilläts att leva ännu en bestämd tid och stund.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Makten togs också från de andra djuren. Deras livslängd var tidsbestämd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De andra djuren miste också sin makt, och deras livstid var bestämd till tid och stund.
Swedish (Svenska 1917)
Från de övriga djuren togs ock deras välde, ty deras livslängd var bestämd till tid och stund.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De övriga djuren miste också sin makt. Deras livstid var bestämd till tid och stund.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de andra djurs välde också ute var; ty dem var en tid och stund bestämd, huru länge hvartdera vara skulle.