Daniel 7:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag ville sedan få klarhet om det fjärde djuret, det som var olikt alla de andra, övermåttan skräckinjagande, med tänder av järn och klor av koppar, det som slukade och krossade och trampade under fötterna allt som blev kvar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan ville jag veta den sanna innebörden av det fjärde djuret, det som var olikt alla de andra, så fruktansvärt skräckinjagande, med tänder av järn och klor av koppar, och som slukade och krossade och trampade under sina fötter det som fanns kvar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därefter ville jag få en sann förståelse av det fjärde djuret, som var olikt alla de andra. Det var ett oerhört skrämmande djur med järntänder och kopparklor, som slukade och krossade, och stampade på det som var kvar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därefter ville jag få en förklaring till det fjärde djuret som var olikt alla de andra, det som var så skrämmande och hade tänder av järn och klor av koppar och slukade och krossade och trampade det som var kvar under fötterna.
Swedish (Svenska 1917)
Därefter ville jag hava tillförlitlig förklaring angående det fjärde djuret, som var olikt alla de andra, det som var så övermåttan förskräckligt och hade tänder av järn och klor av koppar, det som uppslukade och krossade och sedan trampade under fötterna vad som blev kvar;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därefter ville jag ha en tillförlitlig förklaring till det fjärde djuret som var olikt alla de andra, det som var så förskräckligt och som hade tänder av järn och klor av koppar och som uppslukade och krossade och sedan trampade det som återstod under fötterna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sedan hade jag gerna vetat en viss undervisning om det fjerde djuret, hvilket platt annars var, än all de andra, ganska grufveligit; det jerntänder och kopparklor hade, det omkring sig åt, och förkrossade, och det qvart var med sina fötter trampade;