Daniel 9:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ja, hela Israel har överträtt din lag och avfallit och inte lyssnat till dig. Därför har vi drabbats av den förbannelse som du har svurit att sända och som står skriven i din tjänare Moses lag. Vi har syndat mot dig,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hela Israel har överträtt din lag, vänt sig bort och inte lyssnat till din röst. Därför har den förbannelse och den ed som står skriven i Guds tjänare Moses lag kommit över oss, för vi har syndat mot dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hela Israel bröt din lag, vek av och åtlydde inte dig. Därför östes över oss den förbannelse och ed som står skriven i Guds tjänare Moses lag, eftersom vi hade syndat mot honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hela Israel bröt mot din lag och vek av utan att lyssna till din röst. Därför östes också över oss den förbannelse och ed som står skriven i Guds tjänare Mose lag, eftersom vi hade syndat mot honom.
Swedish (Svenska 1917)
Nej, hela Israel överträdde din lag och vek av, utan att höra din röst. Därför utgöt sig ock över oss den förbannelse som han hade svurit att sända, och som står skriven i Moses, Guds tjänares, lag; ty vi hade ju syndat mot honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hela Israel överträdde din lag och vek av utan att höra din röst. Därför utgöts också över oss den förbannelse och den ed som står skriven i Guds tjänare Mose lag. Vi hade ju syndat mot honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan hele Israel öfverträdde din lag, och veko af, så att de icke lydde dine röst; derföre hafver ock den förbannelse och ed kommit öfver oss, som i Mose, Guds tjenares, lag skrifven står; ty vi hafve syndat emot honom.