Deuteronomy 1:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren, er Gud, går framför er och strider för er, som ni själva såg honom göra i Egypten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN, er Gud, går framför er och han kommer att strida för er, precis som ni såg honom göra i Egypten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jahve er Gud som går framför er ska strida för er, så som ni såg att han gjorde för er i Egypten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN er Gud som går framför er ska själv strida för er, precis som han gjorde för er i Egypten inför era ögon.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN, eder Gud, som går framför eder, skall själv strida för eder, alldeles såsom han handlade mot eder i Egypten inför edra ögon,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren, er Gud, som går framför er, skall själv strida för er, alldeles som han gjorde för er i Egypten, inför era ögon,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren edar Gud drager för eder, och han skall strida för eder, såsom han hafver gjort med eder i Egypten för edor ögon;