Deuteronomy 12:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Däremot får du i alla dina städer slakta och äta kött, så mycket du vill, allt efter vad Herren, din Gud, välsignar dig med. Då får både orena och rena äta, liksom när man äter gasell eller hjort.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om du däremot vill slakta och äta djur på vanligt sätt, då kan du slakta dem var som helst i dina städer. Ät så mycket kött du vill, för HERREN ska välsigna dig med sådant. De som är orena får också äta av det som man äter gasell eller hjort.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Däremot får du slakta och äta kött så mycket du vill inom alla dina portar, allt efter den välsignelse som Jahve din Gud ger dig. Både orena och rena får äta av det, som vore det kött av gasell eller hjort.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Däremot får du slakta och äta kött så mycket du önskar inom alla dina städer, allt efter den välsignelse som HERREN din Gud ger dig. Både den som är oren och den som är ren får äta av det, som vore det kött av gasell eller hjort.
Swedish (Svenska 1917)
Dock får du, så mycket dig lyster, slakta och äta kött inom vilken som helst av dina städer, i mån av den välsignelse som HERREN, din Gud, giver dig. Både den som är oren och den som är ren må äta därav, såsom vore det gasell- eller hjortkött.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Däremot får du slakta och äta kött så mycket du önskar inom alla dina städer, allt efter den välsignelse som Herren, din Gud, ger dig. Både den som är oren och den som är ren får äta av det, som vore det kött av gasell eller hjort.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dock må du slagta, och äta kött i alla dina portar, efter all dine själs begärelse, efter Herrans dins Guds välsignelse, som han dig gifvit hafver; både rene och orene måga det äta, såsom en rå eller en hjort.