Deuteronomy 12:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Förstör alla de platser där folken ni fördriver har dyrkat sina gudar, på höga berg och kullar och under alla grönskande träd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Förstör grundligt alla de platser där de folk ni fördriver tillber sina gudar på höga berg och kullar och under alla grönskande träd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ödelägg alla platser där folken ni fördriver har dyrkat sina gudar, på höga berg, höjder och under alla grönskande träd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni ska i grund förstöra alla de platser där de folk som ni fördriver har tillbett sina gudar, på höga berg och höjder eller under lummiga träd.
Swedish (Svenska 1917)
I skolen i grund föröda alla platser där de folk som I fördriven hava hållit sin gudstjänst, vare sig detta har skett på höga berg och höjder eller någonstädes under gröna träd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni skall i grund förstöra alla de platser där de folk som ni fördriver har tillbett sina gudar, på höga berg och höjder eller under lummiga träd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förgörer all de rum, der Hedningarna, som I intagen, sina gudar tjent hafva, vare sig på hög berg, på backar, eller under grön trä;