Deuteronomy 12:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Håll måltid där inför Herren, er Gud, och gläd er tillsammans med era familjer över allt vad era mödor gett, över Herrens, din Guds, välsignelse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Där ska ni och era familjer äta och fira högtid inför HERREN, er Gud, och glädjas över resultatet av ert arbete och den välsignelse ni fått från HERREN, er Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ät där med ert husfolk i Jahves, er Guds, närvaro och gläds över alla era händers verk, det som Jahve din Gud välsignat dig med.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och där ska ni äta inför HERREN er Guds ansikte och glädja er med ert husfolk över allt ni förvärvat, det som HERREN din Gud har välsignat dig med.
Swedish (Svenska 1917)
Och där skolen I äta inför HERRENS, eder Guds, ansikte, och glädja eder med edert husfolk över allt vad I haven förvärvat, allt varmed HERREN, din Gud, vara rättast;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och där skall ni äta inför Herrens, er Guds, ansikte och glädja er med ert husfolk över allt vad ni har förvärvat, det som Herren, din Gud, har välsignat dig med.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och der skolen I äta för Herranom edrom Gud, och vara glade öfver allt det I och edor hus förvärfven, der Herren din Gud dig uti välsignat hafver.