Deuteronomy 13:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Samla på torget allt du tar som byte, och bränn staden och allt byte som ett heloffer åt Herren, din Gud. Den skall förbli en ruinhög för all framtid och får aldrig byggas upp igen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska stapla upp allt byte mitt på torget och bränna upp både det och resten av staden som ett heloffer åt HERREN, er Gud. Den staden ska för alltid ligga i ruiner och får aldrig byggas upp igen
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Samla ihop allt byte du tagit mitt på torget. Bränn sedan upp staden med allt byte som ett heloffer åt Jahve din Gud. Staden ska bli en ruinhög för evigt och får aldrig återuppbyggas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Allt byte du får ska du samla ihop mitt på torget och sedan ska du bränna upp staden i eld tillsammans med allt bytet som ett heloffer åt HERREN din Gud. Staden ska bli en grushög för evig tid och aldrig mer byggas upp igen.
Swedish (Svenska 1917)
Och allt byte du får där skall du samla ihop mitt på torget, och därefter skall du bränna upp staden i eld, med allt byte du får där, såsom ett heloffer åt HERREN, din Gud; den skall bliva en grushög för evärdlig tid, aldrig mer skall den byggas upp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Allt byte du får skall du samla ihop mitt på torget och sedan skall du bränna upp staden i eld tillsammans med allt bytet som ett heloffer åt Herren, din Gud. Staden skall bli en grushög för evig tid och aldrig mer byggas upp igen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och allt deras rof skall du tillhopabära midt uppå gatona, och bränna upp i elde, både staden och allt hans rof, det ena med det andra, Herranom dinom Gud; att han till en hög blifver i evig tid, och aldrig uppbyggd varder.