Deuteronomy 13:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men profeten eller drömskådaren skall dödas, eftersom han manade till trolöshet mot Herren, er Gud, som har fört er ut ur Egypten och befriat er ur slavlägret. Han ville locka dig bort från den väg som Herren, din Gud, har befallt dig att gå. Du skall utrota det onda ur folket.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men profeten eller drömtydaren måste dö, eftersom han försökte få er att göra uppror mot HERREN, er Gud, som ledde er ut ur slaveriet i Egypten. Han ville locka dig bort från den väg HERREN, din Gud, har befallt dig att gå. Gör dig av med det onda bland folket!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men den profeten eller den drömmaren ska avrättas. För han manade till avfall från Jahve er Gud som förde er ut från Egypten och befriade dig från slavhuset. Han ville locka dig bort från den väg som Jahve din Gud befallt dig att gå. Du ska rensa bort det onda hos dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men den profeten eller den som har drömsyner ska dödas, för han predikade avfall från HERREN er Gud som har fört er ut ur Egyptens land och friköpt dig ur träldomshuset, och han ville föra dig bort från den väg som HERREN din Gud har befallt dig att gå. Du ska skaffa bort det onda hos dig
Swedish (Svenska 1917)
Men den profeten eller drömmaren skall dödas, ty han predikade avfall från HERREN, eder Gud, som har fört eder ut ur Egyptens land och förlossat dig ur träldomshuset; och han ville förföra dig till att övergiva den väg som HERREN, din Gud, har bjudit dig att vandra. Du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men den profeten eller den som har drömsyner skall dödas. Ty han predikade avfall från Herren, er Gud, som har fört er ut ur Egyptens land och friköpt dig ur träldomshuset, och han ville föra dig bort från den väg som Herren, din Gud, har befallt dig att gå. Du skall skaffa bort det onda hos dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men den Propheten eller drömmaren skall dö, derföre att han lärde afträdelse ifrå Herranom edrom Gud, som eder utur Egypti land fört, och dig utu träldomens hus förlossat hafver: på det han skulle komma dig utaf den vägen, som Herren din Gud budit hafver, till att vandra deruppå; på det att du skall skilja den onda ifrå dig.