Deuteronomy 14:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty du är ett folk som är helgat åt Herren, din Gud, och dig har Herren utvalt att vara hans dyrbara egendom framför alla andra folk på jorden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du är ett för HERREN, din Gud, helgat folk och han har utvalt dig bland alla folk på jorden till att vara hans egendom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För du är ett heligt folk för Jahve din Gud. Herren har utvalt dig till att vara hans egendomsfolk bland alla jordens folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för du är ett folk som är helgat åt HERREN din Gud, och dig har HERREN utvalt till att vara hans egendomsfolk bland alla folk på jorden.
Swedish (Svenska 1917)
ty du är ett folk som är helgat åt Herren, din Gud, och dig har Herren utvalt till att vara hans egendomsfolk framför alla andra folk på jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
ty du är ett folk som är helgat åt Herren, din Gud, och dig har Herren utvalt till att vara hans egendomsfolk bland alla folk på jorden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du äst ett heligt folk Herranom dinom Gud, och Herren hafver utvalt dig, att du skall vara hans eget, utaf all folk som på jordene äro.