Deuteronomy 14:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Där kan du köpa vad du önskar — kor och får, vin och öl, allt du vill ha. Håll sedan måltid där inför Herren, din Gud, och gläd dig tillsammans med din familj.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Där kan du sedan köpa det du önskar, en ko, ett får, vin eller andra jästa drycker och hålla måltid inför HERREN, din Gud, och vara glad, du och din familj.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Där kan du för pengarna köpa vad du önskar: kor, får, vin, starka drycker, allt du kan önska. Ät sedan där inför Jahve din Gud och gläd dig med ditt husfolk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och för pengarna kan du köpa vad du önskar, kor, får, vin, starka drycker eller vad du i övrigt kan önska. Du ska sedan äta där inför HERREN din Guds ansikte och glädja dig med ditt husfolk.
Swedish (Svenska 1917)
Och du må köpa för penningarna vadhelst dig lyster fäkreatur eller småboskap, eller vin eller andra starka drycker eller vad du eljest kan åstunda; och så skall du hålla måltid där inför HERRENS, din Guds, ansikte och glädja dig med ditt husfolk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och för pengarna må du köpa vad du önskar, nötboskap, småboskap, vin, starka drycker eller vad du i övrigt kan önska. Du skall sedan äta där inför Herrens, din Guds, ansikte och glädja dig med ditt husfolk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och köp för penningarna allt det din själ lyster, vare sig fä, får, vin, stark dryck, eller allt det din själ begärar; och ät det der för Herranom dinom Gud, och var glad, du och ditt hus.