Deuteronomy 15:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han friges och lämnar dig skall du inte låta honom gå tomhänt,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och du får inte skicka i väg slaven tomhänt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och när du friger honom ska du inte låta honom gå tomhänt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och när du friger honom, ska du inte låta honom gå med tomma händer.
Swedish (Svenska 1917)
och när du släpper honom fri ur din tjänst, skall du icke låta honom gå med tomma händer.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och när du friger honom, skall du inte låta honom gå med tomma händer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när du gifver honom fri lös, skall du icke låta honom gå med tomma händer ifrå dig;