Deuteronomy 16:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gläd dig under din fest tillsammans med din son och din dotter, din slav och din slavinna, liksom med leviterna, invandrarna, de faderlösa och änkorna i dina städer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gläd dig under festen tillsammans med din son och dotter, slav och slavinna, leviterna, främlingarna, de faderlösa och änkorna som finns i dina städer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gläd dig under högtiden med din son och din dotter, din slav och slavinna, leviten, invandraren, den faderlöse och änkan som bor inom dina portar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska glädja dig vid denna högtid med din son och din dotter, din tjänare och tjänarinna, med leviten, främlingen, den faderlöse och änkan som bor inom dina portar.
Swedish (Svenska 1917)
Och du skall glädja dig vid denna din högtid, med din son och din dotter, din tjänare och din tjänarinna, med leviten, med främlingen, den faderlöse och änkan som bo inom dina portar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall glädja dig vid denna högtid med din son och din dotter, din tjänare och tjänarinna, med leviten, främlingen, den faderlöse och änkan som bor inom dina portar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall vara glad på dine högtid, du och din son, din dotter, din tjenare, din tjenarinna, Leviten, främlingen, den faderlöse och enkan, som i dina portar äro.