Deuteronomy 16:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det rätta, endast det rätta, skall vara din strävan. Då får du leva och ta i besittning det land som Herren, din Gud, vill ge dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Rättvisa och endast rättvisa måste råda om du ska få leva och kunna inta det land som HERREN, din Gud, ger dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sträva efter rättfärdighet och endast rättfärdighet. Då får du leva och ta i besittning landet som Jahve din Gud ger dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Rättfärdighet, rättfärdighet ska du sträva efter, för att du ska få leva och ta i besittning det land som HERREN din Gud ger dig.
Swedish (Svenska 1917)
Rättfärdighet, rättfärdighet skall du eftertrakta, för att du må leva och taga i besittning det land som Herren, din Gud, vill giva dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Rättfärdighet, ja, rättfärdighet skall du sträva efter, för att du må leva och ta i besittning det land som Herren, din Gud, ger dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du skall fara efter det rätt är; på det du må lefva, och besitta det land, som Herren din Gud dig gifvandes varder.