Deuteronomy 18:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De levitiska prästerna, hela Levis stam, skall till skillnad från de andra israeliterna inte få någon andel eller egendom. De skall leva av Herrens eldoffer och hans egendom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De levitiska prästerna, hela Levis stam, ska inte tilldelas landområden som de andra israeliterna. De ska få sitt underhåll av HERRENS eldoffer och av hans arvedel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De levitiska prästerna, hela Levis stam, ska inte ha någon arvsegendom med Israel. De ska leva av Herrens eldoffer och hans egendom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De levitiska prästerna, hela Levi stam, ska inte ha någon lott eller arvedel tillsammans med Israel. Av HERRENS eldsoffer och hans arvedel ska de äta.
Swedish (Svenska 1917)
De levitiska prästerna, hela Levi stam, skola ingen lott eller arvedel hava med det övriga Israel; av HERRENS eldsoffer och hans arvedel skola de hava sitt underhåll.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De levitiska prästerna, hela Levi stam, skall inte ha någon lott eller arvedel tillsammans med Israel. Av Herrens eldsoffer och hans arvedel skall de äta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Presterna Leviterna, och hela Levi slägt, skola ingen lott eller arf hafva med Israel; Herrans offer och hans arfvedel skola de äta.