Deuteronomy 18:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men om någon inte lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, skall jag utkräva vedergällning av den mannen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska själv straffa den som inte lyssnar till mina ord som han talar i mitt namn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska hålla den ansvarig som inte lyssnar till mina ord som han talar i mitt namn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och om någon inte lyssnar till mina ord som han talar i mitt namn, ska jag själv utkräva det av honom.
Swedish (Svenska 1917)
Och om någon icke lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, så skall jag själv utkräva det av honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och om någon inte lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, skall jag själv utkräva det av honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och den som min ord icke hörer, som han i mitt Namn talandes varder, af honom vill jag utkräfva det.