Deuteronomy 18:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kanske tänker du: »Hur skall vi veta att ett budskap inte kommer från Herren?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kanske undrar du hur man ska veta om det är ett budskap från HERREN eller inte.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du kanske tänker: ”Hur ska vi veta att ett budskap inte kommer från Herren?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du kanske tänker i ditt hjärta: Hur ska vi känna igen det ord som HERREN inte har talat?
Swedish (Svenska 1917)
Och om du säger vid dig själv: 'Huru skola vi känna igen det som icke är talat av HERREN?',
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och om du tänker i ditt hjärta: Hur skall vi känna igen det ord som Herren inte har talat?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om du nu säga ville i ditt hjerta: Huru kan jag märka, hvilket ord Herren icke talat hafver?