Deuteronomy 2:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I Seir bodde förut horeerna, men de drevs bort av Esaus ättlingar, som utplånade dem och övertog deras land, liksom Israel gjorde med det land Herren hade skänkt dem som egendom.)
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tidigare hade horéerna bott i Seir, men de hade drivits ut av Esaus ättlingar som förgjorde dem och bosatte sig där. På samma sätt gjorde Israel i det land som HERREN hade gett dem som egendom.)
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I Seir bodde tidigare horiterna. Men Esaus söner fördrev och förgjorde dem och bosatte sig i deras land, så som Israel gjorde med landet som Herren gav dem som egendom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I Seir bodde tidigare horeerna, men Esaus barn drev bort dem och förgjorde dem och bosatte sig i deras land, alldeles som Israel gjorde med det land som HERREN hade gett dem till besittning.
Swedish (Svenska 1917)
I Seir bodde däremot fordom horéerna, men Esaus barn fördrevo dem för sig och förgjorde dem och bosatte sig på det land som Herren hade givit dem till besittning.)
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I Seir bodde tidigare horeerna, men Esaus barn drev bort dem och förgjorde dem och bosatte sig i deras land, alldeles som Israel gjorde med det land som Herren hade givit dem till besittning. -
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Bodde ock i förtiden de Horiter i Seir, och Esau barn fördrefvo och förlade dem för sig, och bodde i deras stad, såsom Israel sins besittninges lande gjorde, det Herren dem gaf.