Deuteronomy 2:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren, din Gud, har välsignat dig i allt som du har företagit dig, och han har följt din vandring genom den väldiga öknen. I fyrtio år har Herren, din Gud, varit med dig. Ingenting har fattats dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN, din Gud, har välsignat dig i allt som du företagit dig och vakat över dig under de fyrtio år du vandrat omkring i denna väldiga öken. I fyrtio år har HERREN, din Gud, varit med dig och du har aldrig behövt sakna något.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för Jahve din Gud har välsignat dig i allt du tagit dig för. Han vet vad du gått igenom under din vandring i denna stora öken. I fyrtio år har Jahve din Gud varit med dig och du har inte saknat något.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för HERREN din Gud har välsignat dig i allt du företagit dig. Han har tagit hand om dig under din vandring i denna stora öken. I dessa fyrtio år har HERREN din Gud varit med dig och ingenting har fattats dig.”
Swedish (Svenska 1917)
HERREN, din Gud, har ju välsignat dig i alla dina händers verk; han har låtit sig vårda om din vandring i denna stora öken; nu i fyrtio år har HERREN, din Gud, varit med dig, och intet har fattats dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty Herren, din Gud, har välsignat dig i allt du företagit dig. Han har tagit hand om dig under din vandring i denna stora öken. I dessa fyrtio år har Herren, din Gud, varit med dig och ingenting har fattats dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Herren din Gud hafver välsignat dig i alla dina händers gerningar; han hafver lagt på hjertat ditt resande genom denna stora öknena; och Herren din Gud hafver i fyratio år varit när dig, så att dig intet hafver fattats.