Deuteronomy 20:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om staden då vill ha fred och öppnar portarna för dig, skall hela dess befolkning bli tvångsarbetare i din tjänst.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Går man då med på detta och öppnar stadsportarna för dig, ska du göra alla invånare till tvångsarbetare i din tjänst.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om staden ger ett fredligt svar och öppnar portarna för dig, ska allt folket där bli arbetspliktiga tjänare under dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om den då ger ett fredligt svar och öppnar sina portar för dig, ska allt folket som finns där bli arbetspliktigt under dig och tjäna dig.
Swedish (Svenska 1917)
Om den då giver dig ett fridsamt svar och öppnar sina portar för dig, så skall allt folket som finnes där bliva arbetspliktigt åt dig och vara dina tjänare.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om den då ger ett fredligt svar och öppnar sina portar för dig, skall allt folket som finns där bli arbetspliktigt under dig och tjäna dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Svara de dig fridliga, och låta upp för dig, så skall allt det folk, som derinne är, vara dig skattskyldigt och underdånigt;