Deuteronomy 21:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om en son är trotsig och upprorisk och inte lyder sin far och mor, inte ens när de tuktat honom,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om en man har en envis och upprorisk son, som inte vill lyda sina föräldrar eller lyssna till deras tillrättavisning och fostran,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Säg att någon har en upprorisk och trotsig son som varken lyder sin far eller mor eller lyssnar på dem trots att de disciplinerar honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om någon har en upprorisk och trotsig son som inte lyder sin far eller mor och inte lyssnar på dem trots att de tuktar honom,
Swedish (Svenska 1917)
Om någon har en vanartig och uppstudsig son, som icke lyssnar till sin faders och sin moders ord, och som, fastän de tukta honom, ändå icke hör på dem,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om någon har en uppstudsig och trotsig son, som inte lyder sin far eller mor och inte lyssnar på dem trots att de tuktar honom,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om någor hafver en sjelfsvörding och ohörsamman son, som faders och moders röst icke lyder, och när de tukta honom, lyder han dem intet;