Deuteronomy 21:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon döms till döden för ett brott och avrättas och du hänger upp honom på en påle,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om en man har begått ett brott som medför dödsstraff och hans döda kropp har hängts upp,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Säg att någon begått en synd som förtjänar dödsstraff. Han avrättas och hängs upp på trä.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om det på någon vilar en synd som förtjänar döden och man avrättar honom och hänger upp honom på trä,
Swedish (Svenska 1917)
Om på någon vilar en sådan synd som förtjänar döden, och han så bliver dödad och du hänger upp honom på trä,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om det på någon vilar en synd som förtjänar döden och man avrättar honom och hänger upp honom på trä,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När någor hafver bedrifvit en synd, den döden värd är, och varder så dödad, att man hängre honom upp i trä;