Deuteronomy 23:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När du kommer in på någon annans sädesfält får du rycka av ax med handen, men du får inte gå med skära på hans fält.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om du går över en annans åker får du plocka ax, men du får inte använda en skära för att ta något med dig av den växande grödan.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När du beträder din nästas sädesfält får du plocka ax med handen, men gå inte med skära på hans fält.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När du kommer in på din nästas sädesfält får du plocka ax med din hand, men du får inte röra din nästas säd med en skära.
Swedish (Svenska 1917)
När du kommer in på din nästas sädesfält, får du plocka ax med din hand, men med skära får du icke komma vid din nästas säd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När du kommer in på din nästas sädesfält, får du plocka ax med din hand, men du får inte röra din nästas säd med en skära.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När du går i dins nästas säd, så må du afplocka ax; men med lian skall du icke gå dertill.