Deuteronomy 24:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om det är en fattig man, får du inte ha hans pant som täcke när du sover.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om han är fattig, ska du inte gå och lägga dig med hans mantel hos dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Är mannen fattig ska du inte sova med manteln du fått i pant.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om det är en fattig man, ska du inte sova med manteln du fått i pant.
Swedish (Svenska 1917)
Och om det är en fattig man, så skall du icke hava hans pant till täcke, när du ligger och sover.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om det är en fattig man, skall du inte sova med manteln du fått i pant.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Är han nödställd, så skall du icke gå och lägga dig sofva med hans pant;