Deuteronomy 24:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall inte göra orätt mot en fattig och nödlidande daglönare, vare sig han är din landsman eller en invandrare i någon av städerna i ditt land.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gör aldrig orätt mot en fattig och nödlidande daglönare, vare sig det är en israelit eller en främling som bor i din stad och i ditt land.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Förtryck inte en fattig och utsatt daglönare, vare sig han är en broder eller en invandrare i någon av städerna i ditt land.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska inte göra orätt mot en fattig och nödställd daglönare, vare sig han är en av dina bröder eller en av främlingarna som finns i någon stad i ditt land.
Swedish (Svenska 1917)
Du skall icke göra en arm och fattig daglönare orätt, evad han är en dina bröder, eller han är en av främlingarna som äro hos dig i ditt land, inom dina portar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall inte göra orätt mot en fattig och nödställd daglönare, vare sig han är en av dina bröder eller en av främlingarna som finns i någon stad i ditt land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du skall icke förhålla lönen för den som torftig och fattig är ibland dina bröder; eller för främlingenom, som i dino lande eller i dina portar är;