Deuteronomy 24:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fäderna skall inte straffas med döden för barnens skull och inte barnen för fädernas skull. Var och en skall dö för sitt eget brott.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Föräldrarna får inte dödas för sina barns synder och barn ska inte dödas för synder som deras föräldrar har begått. Var och en ska dö för sitt eget brott.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fäder ska inte avrättas på grund av sina söner. Och söner ska inte avrättas på grund av sina fäder. Varje man ska dö för sitt eget brott.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Föräldrar ska inte dödas för sina barns skull, och barn ska inte dödas för sina föräldrars skull. Var och en ska lida döden genom sin egen synd.
Swedish (Svenska 1917)
Föräldrarna skola icke dödas för sina barns skull och barnen skola icke dödas för sina föräldrars skull; var och en skall lida döden genom sin egen synd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Föräldrar skall inte dödas för sina barns skull, och barn skall inte dödas för sina föräldrars skull. Var och en skall lida döden genom sin egen synd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Fäderna skola icke dö för barnen, ej eller barnen för fäderna; utan hvar och en skall dö för sina synd.