Deuteronomy 24:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kom ihåg att du själv en gång var slav i Egypten. Därför ger jag dig denna befallning att följa.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kom ihåg att du själv var slav i Egypten! Det är därför jag ger dig denna befallning.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kom ihåg att du var slav i Egypten. Därför befaller jag dig att iaktta detta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kom ihåg att du själv har varit slav i Egyptens land. Därför befaller jag dig att iaktta detta.
Swedish (Svenska 1917)
Du skall komma ihåg att du själv har varit en träl i Egyptens land; därför bjuder jag dig att iakttaga detta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kom ihåg att du själv har varit slav i Egyptens land. Därför befaller jag dig att iaktta detta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall ihågkomma, att du hafver varit en träl i Egypti land; derföre bjuder jag dig, att du detta gör.