Deuteronomy 25:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om den skyldige döms till spöstraff, skall domaren befalla honom att lägga sig ner och själv övervaka att han får så många slag som hans brott förtjänar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om den skyldige döms till spöstraff, ska domaren befalla honom att lägga sig ner och domaren ska själv övervaka att han får så många slag han förtjänar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om den skyldige ska pryglas ska domaren befalla honom att lägga sig ner. Och i hans närvaro ska de ge honom det antal slag som hans brott förtjänar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om den skyldige förtjänar spöstraff, ska domaren befalla honom att lägga sig ner och under sin övervakning låta honom få det antal slag som svarar mot hans brott.
Swedish (Svenska 1917)
Om då den skyldige dömes till hudflängning, skall domaren befalla honom att lägga sig ned, och skall i sin åsyn låta giva honom det antal slag, som svarar emot hans brottslighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om den skyldige förtjänar spöstraff, skall domaren befalla honom att lägga sig ner och under sin övervakning låta honom få det antal slag som svarar mot hans brott.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om den ogudaktige hafver förtjent hugg, skall domaren bjuda honom falla neder, och de skola inför honom slå honom, efter det mått och tal, som missgerningen kräfver.