Deuteronomy 25:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fyrtio slag kan han få, inte fler. Man skall inte ge honom fler slag; din broder får inte vanäras genom att straffas hårdare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han kan få upp till fyrtio rapp. Men mer än fyrtio rapp får man inte ge. Straffet får inte bli så hårt att din bror förnedras.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De får inte ge honom mer än fyrtio slag. Ger de honom fler, blir din broder vanärad i din åsyn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Fyrtio slag får man ge honom, inte mer, för att din broder inte ska bli vanärad i dina ögon om man fortsätter att slå honom ännu mer.
Swedish (Svenska 1917)
Fyrtio slag får han giva honom, men icke mer, så att din broder icke bliver vanärad i dina ögon, därigenom att man giver honom oskäligt många slag, flera än som sades.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fyrtio slag får man ge honom, inte mer, för att din broder inte skall bli vanärad i dina ögon om man fortsätter att slå honom ännu mer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När man honom fyratio slag gifvit hafver, skall man icke mer slå; på det, om man mer slår, han icke skall förmycket slagen varda, och din broder styggelig varder för din ögon.