Deuteronomy 26:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men egypterna behandlade oss illa, förtryckte oss och tvingade oss till tungt arbete.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Egypterna behandlade oss illa, förtryckte oss och gjorde oss till slavar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men egyptierna behandlade oss illa, förtryckte oss och lade tungt arbete på oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men egyptierna behandlade oss illa, förtryckte oss och lade tungt arbete på oss.
Swedish (Svenska 1917)
Men sedan behandlade egyptierna oss illa och förtryckte oss och lade hårt arbete på oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men egyptierna behandlade oss illa, förtryckte oss och lade tungt arbete på oss.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de Egyptier handlade illa med oss, och tvingade oss, och lade en hård träldom på oss.