Deuteronomy 28:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren skall sända förbannelse, förvirring och fruktan över dig i allt arbete du utför, tills du utplånas och möter en snar förintelse på grund av dina onda gärningar, för att du övergav mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN ska sända förbannelse, förvirring och fruktan över dig i allt du gör tills du slutligen går under, eftersom du har gjort det onda och övergett mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren ska sända förbannelse, panik och straff över dig och över allt du tar dig för, tills du går under och snabbt förintas på grund av allt ont du gjort, eftersom du övergett mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN ska sända över dig förbannelse, förvirring och straff i allt du gör och företar dig, tills du förgörs och snabbt förgås för dina onda gärningars skull, eftersom du har övergett mig.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN skall sända över dig förbannelse, förvirring och näpst, vad det än må vara som du företager dig, till dess du förgöres och med hast förgås, för ditt onda väsendes skull, då du nu har övergivit mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren skall sända över dig förbannelse, förvirring och straff i allt vad du gör och företar dig, till dess du förgörs och snabbt förgås för dina onda gärningars skull, eftersom du har övergivit mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren skall sända ibland dig armod, ofrid och oråd, öfver allt det du tager dig före att göra, tilldess han förgör dig, och förderfvar dig snarliga, för dina onda gerningars skull, att du mig öfvergifvit hafver.